top of page

Resultados de la búsqueda

Znaleziono 30 wyników za pomocą pustego wyszukiwania

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Motores para puertas correderas, automatización y mantenimiento de puertas. Contrato anual de mantenimiento a comunidades. Reparaciones. JMiG cerrajeros. 629107555 Silniki do drzwi przesuwnych. DINGO. 24Vdc Napęd do bram przesuwnych hasta 400 kg . Zębnik przystosowany do różnych wersji zębatki. Cicha praca. Wbudowany system zapobiegający przytrzaśnięciu. Programowanie wyświetlacza. Brak końcówek wyścigów. Łatwe odblokowanie. Zamek nylonowy 20x20x1000 ze wspornikami do mocowania. Instrukcja techniczna PDF Dodatkowe akcesoria zabezpieczające: -Fotokomórki. - Elektromechaniczna opaska bezpieczeństwa. - Ogranicznik drzwi przesuwnych. -Błyskanie lampki ostrzegające przed drzwiami podczas manewru. -Światła. PUMA 24v.230Vac. Siłownik do drzwi przesuwnych mieszkalnych do 400 kg Magnetyczne wyłączniki krańcowe. Panel zintegrowany z siłownikiem. Bezpieczeństwo. System zapobiegający przytrzaśnięciu. miękkie zatrzymanie. Łatwe odblokowanie. Instrukcja techniczna Karta produktu INWERTER PUMA 230Vac. Siłownik do drzwi przesuwnych w budynkach mieszkalnych do 400 kg. Enkoder Silnik reduktora 230Vac Koder 230 V AC Wbudowany system zapobiegający przytrzaśnięciu. Magnetyczne wyłączniki krańcowe. Łatwe odblokowanie. *Dodatkowe akcesoria zabezpieczające: -Fotokomórki. - Elektromechaniczna opaska bezpieczeństwa. - Ogranicznik drzwi przesuwnych. -Błyskanie lampki ostrzegające przed drzwiami podczas manewru. -Światła. W przypadku złożonych instalacji poproś o wycenę. Tel. 629 107 555 DELFIN. 24v. Napęd do bram przesuwnych hasta 400 kg. Zamek błyskawiczny został zastąpiony paskiem, bardziej praktycznym i łatwym w montażu. Nie trzeba spawać, wystarczy przykręcić Bezpieczeństwo przed zgnieceniem. programowanie wyświetlacza. Wbudowany system zapobiegający zgnieceniu. Praca bez wyłączników krańcowych. Łatwe odblokowanie. Możliwość pracy bateryjnej. (opcjonalny zestaw AD001) Podręcznik. Arkusz danych. RINO. 230. Vac Napęd do drzwi przesuwnych do 600 (Rino 70) I 1000 kg (Rino 71). Posiada programowanie jazdy i zwalniania. Wbudowany system zapobiegający przytrzaśnięciu. Łatwe odblokowanie. Magnetyczne wyłączniki krańcowe. Panel sterowania zintegrowany z siłownikiem. Łatwe odblokowanie. Modele z wentylatorem do chłodzenia. Arkusz danych. Podręcznik. RYŚ.24V Napęd do bram przesuwnych do 650 kg. Cichy i wyposażony w system zapobiegający zgnieceniu. Nie wymaga wyłączników krańcowych. Automatyczne nagrywanie manewru (samouczenie). Programowanie poprzez wyświetlacze. Łatwe odblokowanie. Możliwość pracy bateryjnej. Arkusz danych. Podręcznik. BYK. 230Vac Siłownik do drzwi przesuwnych hasta1800 kg.(Toro 30) Y 2500 kg. Posiada programowanie jazdy i zwalniania. Łatwe odblokowanie. Magnetyczne wyłączniki krańcowe. Arkusz danych. Podręcznik. DRZWI PRZESUWNE HYPERFOR380 Vac Siłownik elektromechaniczny do bram przesuwnych do 4000kg Programowanie wyświetlacza Wbudowany system zapobiegający uwięzieniu Mechaniczna regulacja momentu obrotowego Elektromechaniczne wyłączniki krańcowe Podręcznik. Arkusz danych. Motores BRUSHLESS ROGER 600Kg BH30/600 HS Silnik bezszczotkowy do bram przesuwnych. Niezwykle mocny silnik, o dużym momencie obrotowym, ale jednocześnie niezwykle mały i kompaktowy, dzięki specjalnym uzwojeniom skoncentrowanych cewek i zasilany trójfazowym układem sinusoidalnym. Bardzo zaskakująca jest cisza lub praktycznie nieistniejący hałas silnika BRUSHLESS podczas wszystkich jego ruchów. Cyfrowy sterownik BRUSHLESS pracujący przy niskim napięciu 24V/36V DC pozwala na 100% sterowanie automatyką w trybie cyfrowym. Dzięki działaniu całkowicie opartemu na mikrokontrolerze DSP, skok i wszystkie ruchy automatyki można zaprogramować i dostosować w prosty, dokładny i elegancki sposób. Silnik ROGER H30/640 HS z technologią cyfrową BRUSHLESS zapewnia doskonałe, eleganckie ruchy ze stałą siłą i momentem obrotowym w każdym z jego punktów, z maksymalnym bezpieczeństwem i zawsze z możliwością zmiany prędkości, kierując idealne ruchy spowalniające i przyspieszające. Dzięki technologii cyfrowej możemy wykryć przeszkodę i natychmiast odwrócić silnik, łatwo określając moment obrotowy silnika, czułość, czas i skok nawrotny. Zawsze przestrzegając maksymalnych warunków bezpieczeństwa. Silnik mogący pracować przy niskim napięciu, przy superintensywnym użytkowaniu, pracujący w środowiskach o bardzo trudnych warunkach klimatycznych i zawsze zachowujący wyjątkowo niskie zużycie. Guía rápida correderas BH y BM Guía rápida H70/104AC Guía rápida B70/1DC BG30/1604 Motoreduktor elektromechaniczny BRUSHLESS, niskonapięciowy, bardzo intensywny, ze zintegrowanym enkoderem wewnętrznym, nieodwracalny, do bram do 1600 kg, wbudowany panel cyfrowy serii B70, magnetyczny wyłącznik krańcowy. bezszczotkowy intensywne użytkowanie koder cyfrowy magnetyczny wyłącznik krańcowy Maksymalna waga drzwi: 1600 kg Zasilanie linii: 230V AC - 50Hz Zasilanie silnika: 36V Moc znamionowa: 390 W Częstotliwość użytkowania: Intensywne użytkowanie Ciąg: 50 - 1200N Temperatura pracy: -20+55°C Stopień ochrony: IP44 Typ silnika: Nieodwracalny Prędkość: 12 m/min (0,20 m/s) Wyłącznik krańcowy: magnetyczny Zintegrowana skrzynka sterownicza: B70/1DCHP Enkoder: Zintegrowany enkoder wewnętrzny + cyfrowy enkoder magnetyczny 4096 PPR SENSORED Akumulator awaryjny: Opcjonalne 2 x 12V 4,5AH akumulatory zewnętrzne Zębatka zewnętrzna: Z17/mod 4 Cykle pracy na dzień (otwieranie/zamykanie – 24 godziny bez zatrzymywania): 1000 Maksymalne wymiary produktu (dł. x szer. x wys.): 346 x 180 x 362 Guía rápida cuadro B70 1DCHP BG30/1604 Motoreduktor elektromechaniczny BRUSHLESS, niskonapięciowy, bardzo intensywny, ze zintegrowanym enkoderem wewnętrznym, nieodwracalny, do bram do 1600 kg, wbudowany panel cyfrowy serii B70, magnetyczny wyłącznik krańcowy. bezszczotkowy intensywne użytkowanie koder cyfrowy magnetyczny wyłącznik krańcowy Maksymalna waga drzwi: 1600 kg Zasilanie linii: 230V AC - 50Hz Zasilanie silnika: 36V Moc znamionowa: 390 W Częstotliwość użytkowania: Intensywne użytkowanie Ciąg: 50 - 1200N Temperatura pracy: -20+55°C Stopień ochrony: IP44 Typ silnika: Nieodwracalny Prędkość: 12 m/min (0,20 m/s) Wyłącznik krańcowy: magnetyczny Zintegrowana skrzynka sterownicza: B70/1DCHP Enkoder: Zintegrowany enkoder wewnętrzny + cyfrowy enkoder magnetyczny 4096 PPR SENSORED Akumulator awaryjny: Opcjonalne 2 x 12V 4,5AH akumulatory zewnętrzne Zębatka zewnętrzna: Z17/mod 4 Cykle pracy na dzień (otwieranie/zamykanie – 24 godziny bez zatrzymywania): 1000 Maksymalne wymiary produktu (dł. x szer. x wys.): 346 x 180 x 362 MANUAL-INVERTER-E.pdf MANUAL-INVERTER-230-380+CE.pdf

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Acceder a puertas de comunidades, oficinas y garajes con tarjeta RF. Control de acceso. Acceso con código PIN de teclado para paso comunitario. JMiG *cerrajeros BIURA KONTROLI DOSTĘPU, SPOŁECZNOŚCI I GARAŻE Czytnik dostępu do klawiatury, odczyt kart RFID, brelok lub kod dostępu PIN. Kontrola dostępu przez użytkownika. Rejestracja i anulowanie kart i użytkowników. Dostęp za pomocą kodu PIN społeczności lub kodu PIN tylko w przypadku wizyt. 3 opcje otwierania drzwi: karty, kod, karta + kod. Mocna metalowa obudowa ze stopu cynku wandaloodporna. Otwórz za pomocą wielu kart. Zeskanuj wiele ważnych kart użytkownika, aby otworzyć drzwi. Szerokie wejście napięciowe, zasilanie ACI DC 12-24V. Wodoodporność IP67. Wodoodporna konstrukcja do użytku na zewnątrz. Inteligentna lampka klawiatury. Praca maszyny, światło cyfrowe włączone i podtrzymywane przez 30 sekund. Dzięki funkcji zwalczania okrętów podwodnych może zaspokoić potrzeby użytkownika. Unikalna metalowa konstrukcja zewnętrzna, obsługa panelu klawiatury zręcznościowej, bezpieczna i niezawodna. Zalecane i najczęściej używane do dostępu do drzwi a do biura. Dostęp do bram i portali społecznościowych. Osiedlowe drzwi garażowe. Charakterystyka : Z wyjściem alarmu przeciwkradzieżowego dla zewnętrznego urządzenia alarmowego. Niski pobór mocy: mniej niż 30mA prąd czuwania. Podświetlana klawiatura. Pojemność użytkownika: obsługuje od 1000 do 2000 użytkowników. Niezależne hasło: możesz użyć hasła, które nie ma związku z kartą, aby otworzyć drzwi Hasło administratora. Specyfikacja: Typ artykułu: Kontroler dostępu Srebrny kolor Napięcie robocze: DC 12 V Prąd statyczny: ≤30mA Zasięg odczytu: 2-5 cm Pojemność: 2000 użytkowników Temperatura otoczenia: -25 ℃ -60 ℃ Wilgotność otoczenia: 10%-90% Wyjście blokady elektrycznej: ≤3A Wyjście alarmowe: ≤20A Czas otwarty: 0-99 sekund (regulowany) Rozmiar produktu: 11*7.5*2.2 cm/4.33*2.95*0.86 cala Waga opakowania: 522g / 18,41 uncji Autonomiczna kontrola dostępu, Dostęp za pomocą karty EM RFID. metalowa obudowa Odporny na wandalizm. Model ten nadaje się do użytku wewnątrz i na zewnątrz, ponieważ dzięki metalowej obudowie ma stopień ochrony IP68 (wodoodporność). Charakterystyka kontroli dostępu AC105 Autonomiczna kontrola dostępu ważna dla kart EM RFID. Otwarcie drzwi kartą RF, o ile karta użytkownika jest zarejestrowana. Możliwość rejestracji do 10 000 kart. Sygnalizacja LED, zintegrowany sterownik (przycisk, alarm i przekaźnik), sterowanie czasem otwarcia, zamknięcia i alarmu, polecenie programowania, Anti-Passback oraz moc zasilania urządzenia i zamka. Model ten nadaje się do użytku wewnątrz i na zewnątrz, ponieważ dzięki metalowej obudowie ma stopień ochrony IP68 (wodoodporność). Autonomiczna kontrola dostępu z czytnikiem RFID i przekaźnikiem do wnętrza

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Automatización de puertas de garaje, Montaje de puertas seccionales residenciales e industriales. Reparación, Ajustes y Mantenimiento. JMiG cerrajeros. 629107555. _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d__cc781905-5cde-3194-bad- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb193b-136bad5 3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58db_ _cc781905-5cde-3194-bb33819_36cf5cde-3194-bb3cf319_36cf 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-578cde-3194 -136bad5cf58d_ _ cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ *Automatyzacja czynności wykonywanych w Puertas - Naprawy, przegląd. 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_ _cc781905-5cde-3194-bb193b-136bad5 3194-bb3b-136bad5cf58d_ Napęd do bram segmentowych. NAOS. drzwi mieszkalne _cc781905-5cde-3194-bb3b- 136bad5cf58d__cc781905-5cde-3194-bad- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d_24Vdc z enkoderem Programowanie zewnętrzne przez wyświetlacz Wymuś samouczenie się zarówno otwierania, jak i zamykania Wbudowany system zapobiegający uwięzieniu Odległość miękkiego zatrzymania w regulowanym zamykaniu Licznik cykli pracy Wbudowany odbiornik 433,92 MHz umożliwiający korzystanie z nadajników stałokodowych lub Roller Code Wbudowana lampka oświetlenia LED uprzejmości Możliwość pracy bateryjnej (opcjonalny zestaw ADO01) Możliwość obrócenia siłownika o 180º w celu zwiększenia skoku Prowadnica z blachy ocynkowanej z systemem hamulca łańcucha Łatwe zwalnianie z możliwością blokady Skrócona instrukcja obsługi silnika Silnik DACHOWY AZIMUT Silnik sufitowy AZIMUT ERREKA 500Nm (ODBIORNIK STAŁA ROLKA 433,92MHz WŁĄCZONY) 24VDc SIŁOWNIK AZIMUT Enkoder 24Vdc SIŁOWNIK ELEKTROMECHANICZNY DLA BRAMY SEGMENTOWE I UCHYLNE Programowanie zewnętrzne przez wyświetlacz. Samouczenie się z zapamiętywaniem czasów, miękkim zatrzymaniem i siłami otwierania i zamykania. Wbudowany system zapobiegający przytrzaśnięciu. Wbudowana lampka oświetlenia grzecznościowego. Wbudowany odbiornik 433,92MHz umożliwiający korzystanie z nadajników typu Fixed lub Roller code. Łatwe odblokowanie. Instrukcja obsługi i 2 lata gwarancji. Instrukcja techniczna FENIKS FENIKS Bramy segmentowe Bramy mieszkalne Elektromechaniczny 24Vdc Inteligentny: samouczący się siłownik (uczy się drzwi travels, spowolnienia przestrzeni i spowolnienia speeds). Bezpieczeństwo: system zapobiegający uwięzieniu bardzo łatwa instalacja Cichy Karta produktu Instrukcja techniczna MAXI MAXI Bramy segmentowe Bramy mieszkalne 24Vdc z enkoderem Silniki do bram do 18 m2 intensywne użytkowanie Wbudowany system zapobiegający uwięzieniu Łatwe zwalnianie z możliwością blokady Prowadnica z blachy ocynkowanej z systemem hamulca łańcucha Możliwość pracy bateryjnej (opcjonalny zestaw ADO01) Szybki przewodnik po szynie silnika Skrócona instrukcja obsługi silnika PLUS PLUS Bramy segmentowe Bramy przemysłowe Elektromechaniczny 24Vdc Bardzo łatwy montaż siłowników, łatwe odblokowanie i system zapobiegający zgnieceniu. Produkt arkusz Instrukcja techniczna SYRIUSZ SYRIUSZ Z ODBLOKOWANIEM Bramy segmentowe Bramy przemysłowe Siłownik łańcuchowy 230Vac_380Vac Do drzwi do 45 m2 intensywne użytkowanie Elektromechaniczny wyłącznik krańcowy Wstępnie okablowany kondensator Łatwe odblokowanie z możliwością blokady Prowadnica z blachy ocynkowanej z systemem hamulca łańcucha. Gitara, slider and bolt Skrócona instrukcja obsługi silnika niebo niebo Bramy segmentowe Bramy przemysłowe Elektromechanika przemysłowa Motoreduktory jednofazowe i trójfazowe do bram do 35 m2 i do 600 kg. System zwalniania za pomocą łańcucha i uchwytu. Atak na oś o bardzo małych wymiarach. Oś D 25 mm. Model trójfazowy do intensywnego użytkowania. Produkt arkusz Instrukcja techniczna WCIĄGNIK IZARSEC Bramy segmentowe Bramy przemysłowe podręcznik 24Vdc z enkoderem Napęd łańcuchowy do bram segmentowych Do drzwi do 25 m2 Modele z enkoderem lub elektromechanicznymi wyłącznikami krańcowymi Wbudowany system zapobiegający uwięzieniu łatwe odblokowanie Możliwość pracy bateryjnej Intensywne użytkowanie. Arkusz danych Zestaw ROGER C40 do bram segmentowych. 1000Nm. Dostępny z prowadnicą 3,3m i 4m. Seria Max Motion Gates reprezentuje linię Roger Technology dedykowaną napędom do automatyzacji segmentowych bram garażowych o maksymalnej powierzchni 18 m2. Nowy silnik do garażowych bram segmentowych RAIL C40 stanowi proste i łatwe w instalacji rozwiązanie, dzięki silnikowi 24 V DC, czystej mocy silnika 1000 N i różnym wzmocnionym prowadnicom pasowym, za pomocą których można obsługiwać bramy o wysokości 2500 mm lub 3000 mm. maksymalny. Zestaw zawiera: - Silnik ROGER C40 ze skrzynką sterującą i odbiornikiem. - Wzmocniona prowadnica pasa o długości 3,3 m lub 4 m (należy ją podzielić na górze ekranu) - 2 sterowniki ROGER E80/TX52R/2 Guía rápida C40

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Reparaciones e instalaciones de cerraduras de todos los modelos. ANTI-BUMPING, Anti-tadadro. Cerraduras de seguridad y alta seguridad. JMiG cerrajeros. 629107555. zamki mechaniczne *ZAMKI ANTY UDERZENIA* Ryś przeciw wpadaniu zasuwy bolt fac anty uderzenia Teraz FAC Seguridad, SA wprowadza na rynek nowy zamek o tych samych wymiarach co zawsze, ale z dużymi innowacjami w zakresie bezpieczeństwa, aby sprostać nowym potrzebom. Fac Seguridad przedstawia nową serię zamków, które dodatkowo zwiększają ochronę przed kradzieżą. Nowa seria 946 RP-UVE zawiera aktywne pływające kołki, zachodzące na siebie uderzenie, stalową płytkę zapobiegającą wyrwaniu i nową jednoczęściową stalową nasadkę ochronną z utwardzonym dyskiem. Nowa śruba 946 RP/80 UVE została zaprojektowana przez dział badań i rozwoju FAC i wyprodukowana w Hiszpanii. Zawiera nowe systemy zapobiegające łomowi, przewiercaniu, wyważaniu, podrzynaniu i obijaniu. Suma tych systemów jeszcze bardziej zwiększa bezpieczeństwo tego zamka. Zamki do drzwi przeciwpożarowych. TESA. Zamek na drążek antypaniczny Zamki przeciwpożarowe TESA są produkowane tak, aby oferować maksymalną odporność w przypadku pożaru i stanowić skuteczną ochronę przed ogniem: wyposażyć drzwi RF, które zapobiegają przenoszeniu dymu i gazów, nie przepuszczają płomieni ani ciepła, zapobiegają zapaleniu nienarażonej twarzy palić. Seria R200B / R20AB / R201B 4 niklowane stalowe śruby o średnicy 14 mm. 3 śruby w modelach R101B/R201B. Mechanizm zabezpieczony w zamkniętej stalowej skrzynce dla modeli R200B i R100B. Pudełko otwarte z zabezpieczeniami górnymi i dolnymi w modelach R201B i R101B. Model R200B/R201B z szyldem zabezpieczającym E700L. Model R100B/R101B z szyldem bezpieczeństwa E300L. Dostępne wersje z frontami i zaczepami o zaokrąglonych krawędziach. Dostępne również zaczepy z rozdartym oknem. Możliwość funkcji paniki (R20AB). _cc781905-5b_36bad5 n Opcjonalny zatrzask zabezpieczający przed kartami (R200B). Seria R20AB Zamki TESA z funkcją antypaniczną rozwiązują dwa główne problemy, z którymi borykamy się w drzwiach wejściowych: ochronę mienia i bezpieczeństwo ludzi. W sytuacji awaryjnej funkcja antypaniczna zawsze pozwoli na swobodne wyjście z domu, nawet gdy ją zamknęliśmy. Drzwi 1-skrzydłowe. _cc78bb. Wejścia 22, 27, 32, 37 i 42 mm. Popychacz 9mm. Dostępne dla drzwi prawych i lewych. Dostępny z funkcją antypaniczną typu B i C. Opcjonalnie dostępny również bez funkcji antypanicznej. Przód i zaczepy ze stali nierdzewnej (Cr18/Ni10). Zamknięta skrzynka ze stali ocynkowanej. Niklowany zatrzask i dźwignia. Wykonane w całości z materiałów RF. Certyfikowany zgodnie z niemiecką normą DIN 18251. Praca z mimośrodowym cylindrem 15 mm. BLOKADA 3 PUNKTY ZAKOTWIENIA CR -Wieża- Motura - Iseo

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Automatización y Mantenimiento de Puertas de Garaje. Cerraduras de alta seguridad, bombillos, muelles cierra-puertas, frenos justor . 629107555. JMiG *cerrajeros. Kim jesteśmy! Firma dedykowana ślusarzowi ogólnie, Zamki,kontrola dostępu i automatyka bram garażowych i konserwacja. *Oferujemy szeroki zakres usług instalacyjnych i naprawczych, wśród których wyróżniają się: Conversión de cerradura gorjas a perfíl europeo. DIERRE - KIUSO -ERRERO Conversión de cerradura gorjas a perfíl europeo. DIERRE - KIUSO -ERRERO Conversión de cerradura gorjas a perfíl europeo. DIERRE - KIUSO -ERRERO Conversión de cerradura gorjas a perfíl europeo. DIERRE - KIUSO -ERRERO Zamki i żarówki Cerraduras Automatización de puertas todos los modelos. Automatización de puertas todos los modelos. Automatización de puertas todos los modelos. Automatización de puertas todos los modelos. Automatyka drzwi Puertas seccionales Reparaciones y mantenimiento. Reparaciones y mantenimiento. Reparaciones y mantenimiento. Reparaciones y mantenimiento. Naprawa i konserwacja Bramy garażowe: Naprawa automatycznych bram garażowych i metalowych zamknięć. Automatyka drzwi. instalación accesorios (electocerraduras, fotocélulas de seguridad-5b_3cf5, semá 3194-bb3b-136bad5cf58d_łożyska, koła pasowe, koła pasowe, etc...). Sterowanie garażem, spersonalizowane kody,kontrola dostępu . Konserwacja bram garażowych a społeczności i osoby prywatne. Uwarunkowania do Regulaminu. Automatyzacja I konserwacja. Zamek elektryczny, panele sterowania. To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. Ślusarz w ogóle Ślusarze i zamki w Madrycie. Otwieranie drzwi. Montaż i naprawa zamków wszystkich modeli. Zamki mechaniczne. zamki elektroniczne. Naprawa drzwi we wszystkich modelach. Drzwi wewnętrzne. drzwi zewnętrzne Okładki ze strukturą i poliwęglanami. Sprężyny samozamykaczy, domofony, drążki antypaniczne. Okucia ślusarskie. Oferty pracy dla administratorów i firm. ZAMKI BEZPIECZEŃSTWA: *ZABEZPIECZENIE UDERZENIA. *PRZECIERANIE. * ANTY WYBIERANIE. To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. Nasza usługa jest szybka, wydajna i ekonomiczna. Dzięki temu nasza firma jest w stanie zaoferować Państwu wysoką jakość w naprawach i instalacjach. Naszym celem jest więc: „Zaoferuj najlepszą usługę w możliwie najkrótszym czasie i za rozsądną cenę”.

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Automatización y mantenimiento de puertas de Garaje. Cerraduras de seguridad. Apertura de puertas. Cerrajería en General. 629 107 555. cerrajero, cerrrajeros, CERTYFIKAT OCHRONY DANYCH OSOBOWYCH El presente Certificado pone de manifiesto que Grupo Ático34 S.L. ha realizado la adaptación de Protección de Datos para JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, con CIF/NIF nº 08793641M, exigida por la legislación vigente en materia de protección de datos de carácter personal y conforme los requerimientos establecidos en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos.Asimismo, ponemos de manifiesto que los datos de carácter personal de sus clientes han sido recogidos de acuerdo con lo dispuesto en esta normativa y se encuentran almacenados en un fichero propiedad de JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, con domicilio social en: Cuesta Del Rey, 14, C.P. 28814 - Daganzo De Arriba (Madrid). De acuerdo con la Ley anterior, el usuario tiene la posibilidad de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancelación, oposición, limitación y portabilidad de los datos en la dirección facilitada en el párrafo anterior.Grupo Ático34 S.L. declara haber prestado los siguientes servicios: • Elaborar el registro de actividades de tratamiento y el correspondiente informe de análisis de riesgos. • Elaboración del Documento de Seguridad.• Entrega de contratos a firmar con trabajadores y terceras organizaciones y los consentimientos de clientes. • Entrega de las respuesta al ejercicio de los derechos de acceso, rectificación, cancelación, oposición, limitación y portabilidad por parte de los clientes. • Análisis de los sistemas de información de JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS. El presente certificado es válido siempre y cuando se cumpla con los procedimientos establecidos en la documentación entregada por Grupo Ático34 S.L. o no se realice la suspensión o retirada del mismo por nuestra entidad.En Daganzo De Arriba, a 07 de Agosto del 2024 Protección de Datos - Certificado de protección de datos personales

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Automatización y mantenimiento de puertas de Garaje. Instalación de bandas de seguridad anti atrapamiento. Bandas fuelle anti pinzamiento de dedos en zona bisagras. OPASKI BEZPIECZEŃSTWA Akcesoria / Opaski zabezpieczające. Do drzwi przesuwnych i wahadłowych *Obecnie większość drzwi automatycznych zainstalowanych przed majem 2005 nie jest zgodna z przepisami bezpieczeństwa. Dlatego konieczne jest wyposażenie Drzwi Automatycznych w elementy gwarantujące niezbędne bezpieczeństwo, aby uniknąć nieprzewidzianych zdarzeń i wypadków losowych. *W tym celu niezbędnym elementem jest instalacja opasek zabezpieczających . *Dzięki instalacji tych opasek osiągamy to, że w przypadku, gdy drzwi dotkną osoby, natychmiast spowoduje to ponowne zainwestowanie manewru, unikając zmiażdżenia i uwięzienia drzwi na osobie. DO DRZWI PRZESUWNYCH I SKRZYDŁOWYCH Bandas de Seguridad Bandas de Seguridad Bandas de Seguridad Bandas de Seguridad Bandas de Seguridad Bandas de Seguridad DO BRAMY UCHYLNEJ, SEGMENTOWEJ, ŻALUZJI I BARIER LB30-40-60: Zmontowane taśmy mechaniczne (guma + profil aluminiowy, zestaw kabli i mikrofony, 3000, 4000 i 6000mm LBKIT: Zestaw do kompozycji 10m opaski mechanicznej (bez gumy/profilu) LBGOM40M: 40m rolka profilu gumowego do LB LBALU: profil aluminiowy 1 m na taśmę LB LM15-17-20-25: 1500X70/1700X70/2000X70/2500X70 pasy mechaniczne Instrukcja techniczna GUMA OCHRONNA ZAWIASÓW Profil aluminiowy z gumowym zabezpieczeniem przeciw przytrzaśnięciu zawiasów (osłona dłoni), do ochrony części ruchomych o zmiennym prześwicie w drzwiach wahadłowych. Charakterystyka: Ogumka zapobiegająca przytrzaśnięciu chroniąca ruchome części o niebezpiecznych zmiennych odstępach. Długość 1000 mm x szerokość 250 mm. Materiał: Kryształ PVC Charakterystyka fizyczna: Twardość Shore A Minimum 66 i maksimum 72 (standard EPT 98-98). Gęstość Minimum 1,19 i maksimum 1,22 g/cm3 (Standard EPT 92-13) Właściwości mechaniczne: Wytrzymałość na rozciąganie 177 kg/cm2 (norma EPT 92-95). Wydłużenie przy zerwaniu 431% (norma EPT 92-95). Moduł 100% 62 kg/cm2 (norma EPT 92-95) Części podlegające zużyciu: jego żywotność jest konsekwencją liczby wykonywanych pompek i kondycjonowania ich naprężenia w maksymalnych rozciągniętych pozycjach.

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Automatización y mantenimiento de puertas de Garaje. Cerraduras de seguridad. Apertura de puertas. Cerrajería en General. soldaduras. 629 107 555. Cerrajeros. POLITYKA PRYWATNOŚCI Ochrona danych osobowych zgodnie z LOPD, przy zastosowaniu aktualnych przepisów o ochronie danych osobowych, informuje, że dane osobowe, które są zbierane za pośrednictwem formularzy Serwisu: www.jmigcerrajeros.com , są zawarte w określonych zautomatyzowanych plikach użytkowników usług JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS. Gromadzenie i automatyczne przetwarzanie danych osobowych ma na celu utrzymanie stosunków handlowych oraz wykonywanie zadań informacyjnych, szkoleń, doradztwa i innych działań JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS. Dane te będą przekazywane wyłącznie tym podmiotom, które są niezbędne wyłącznie do realizacji ww. celu. JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS podejmuje niezbędne środki w celu zagwarantowania bezpieczeństwa, integralności i poufności danych zgodnie z przepisami Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r., dotyczące ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i ich swobodnym przepływem. Użytkownik może w każdej chwili skorzystać z prawa dostępu, sprzeciwu, sprostowania i anulowania, które zostały uznane w wyżej wymienionym Rozporządzeniu (UE). Skorzystanie z tych praw może wykonać użytkownik za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: jmigcerrajeros@outlook.com lub pod adresem: Cuesta Del Rey, 14, CP 28814 - Daganzo De Arriba (Madryt). Użytkownik oświadcza, że wszystkie podane przez niego dane są prawdziwe i poprawne i zobowiązuje się do ich aktualizacji, informując o zmianach JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG Ślusarze Cel przetwarzania danych osobowych: W jakim celu będziemy przetwarzać Twoje dane osobowe? W JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS będziemy przetwarzać Twoje dane osobowe zebrane za pośrednictwem Serwisu www.jmigcerrajeros.com w następujących celach: 1. W przypadku kontraktowania towarów i usług oferowanych przez www.jmigcerrajeros.com , w celu utrzymania stosunku umownego, a także zarządzania, administrowania, informowania, świadczenia i doskonalenia usługi. 2. Przesyłanie żądanych informacji za pośrednictwem formularzy dostępnych na stronie www.jmigcerrajeros.com . 3. Wysyłanie biuletynów (newsletterów), a także komunikatów handlowych dotyczących promocji i/lub reklam witryny www.jmigcerrajeros.com i sektora. Przypominamy, że możesz sprzeciwić się przesyłaniu informacji handlowych w dowolny sposób i w dowolnym czasie, wysyłając wiadomość e-mail na adres wskazany powyżej. Pola tych ewidencji są obowiązkowe, bez podania tych danych niemożliwe jest zrealizowanie wskazanych celów. Jak długo przechowywane są zebrane dane osobowe? Podane dane osobowe będą przechowywane tak długo, jak utrzymywany jest stosunek handlowy lub nie zażądasz ich usunięcia oraz przez okres, w którym może powstać odpowiedzialność prawna za świadczone usługi. Legitymacja: Przetwarzanie Twoich danych odbywa się na następujących podstawach prawnych, które to uzasadniają: 1. Prośba o informacje i/lub kontraktowanie usług JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, którego warunki zostaną Państwu w każdym przypadku udostępnione przed ewentualnym zawarciem umowy. 2. Dobrowolna, konkretna, świadoma i jednoznaczna zgoda, o ile poinformujemy Cię, udostępniając Ci niniejszą politykę prywatności, którą po zapoznaniu się z nią, o ile wyrazisz na to zgodę, możesz zaakceptować za pomocą oświadczenia lub wyraźnego działania potwierdzającego, np. jako oznaczenie pola przeznaczonego do tego celu. W przypadku, gdy nie podasz nam swoich danych lub zrobisz to w sposób błędny lub niekompletny, nie będziemy mogli rozpatrzyć Twojego żądania, co całkowicie uniemożliwi udzielenie Ci żądanych informacji lub wykonanie umowy usług. Odbiorcy: Dane nie będą przekazywane żadnej stronie trzeciej poza JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, z wyjątkiem obowiązku prawnego. Jako kierownicy zajmujący się leczeniem, zobowiązaliśmy się do przestrzegania przepisów prawnych mających zastosowanie do ochrony danych w momencie zawierania umowy, zakontraktowaliśmy następujących usługodawców: dwa • (KIEROWNIK) Pan/Pani: ____________________________________________________________, zamieszkały w _____________________________________________________________________, NIF/CIF nr ______________ świadczy usługi ___________________________________________. Możesz zapoznać się z polityką prywatności i innymi aspektami prawnymi firmy pod następującym linkiem: ____________________________________________________________________________. • (KIEROWNIK) Pan/Pani: ____________________________________________________________, zamieszkały w _____________________________________________________________________, NIF/CIF nr ______________ świadczy usługi ___________________________________________. Z polityką prywatności i innymi aspektami prawnymi firmy można zapoznać się pod następującym linkiem: ____________________________________________________________________________. Dane zbierane przez użytkowników usług W przypadkach, w których użytkownik umieszcza na serwerach hostingowych pliki z danymi osobowymi udostępnione, JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS nie ponosi odpowiedzialności za naruszenie przez użytkownika RGPD. Przechowywanie danych zgodnie z LSSI JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS informuje, że jako dostawca usług hostingu danych i na mocy przepisów ustawy 34/2002 z dnia 11 lipca o usługach społeczeństwa informacyjnego i handlu elektronicznego (LSSI) przechowuje informacje przez maksymalny okres 12 miesięcy niezbędne do identyfikacji pochodzenia hostowanych danych oraz momentu rozpoczęcia świadczenia usługi. Przechowywanie tych danych nie wpływa na poufność komunikacji i mogą być wykorzystywane wyłącznie w ramach dochodzenia karnego lub w celu ochrony bezpieczeństwa publicznego, udostępniając je sędziom i/lub sądom lub Ministerstwu, które ich wymaga. Przekazywanie danych Siłom i Organom Państwowym odbywać się będzie zgodnie z przepisami przepisów o ochronie danych osobowych. 3 JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS jest właścicielem wszystkich praw autorskich, własności intelektualnej i przemysłowej, „know how” oraz wszelkich innych praw związanych z zawartością strony internetowej www.jmigcerrajeros.com i oferowanymi na niej usługami, a także niezbędnymi programy jej realizacji i związane z nimi informacje. Powielanie, publikowanie i/lub wykorzystywanie zawartości strony internetowej www.jmigcerrajeros.com w sposób niewyłączny do celów prywatnych, w całości lub w części, jest zabronione bez uprzedniej pisemnej zgody. Własność intelektualna oprogramowania Użytkownik musi przestrzegać programów stron trzecich udostępnionych przez JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ -JMIG CERRAJEROS, nawet jeśli są one bezpłatne i/lub publicznie dostępne. JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS posiada niezbędne prawa do eksploatacji i własności intelektualnej do oprogramowania. Użytkownik nie nabywa żadnych praw ani licencji do zakontraktowanej usługi, oprogramowania niezbędnego do świadczenia usługi ani informacji technicznych do monitorowania usługi, z wyjątkiem praw i licencji niezbędnych do wykonania zakontraktowanych usług oraz tylko na czas ich trwania. W przypadku jakichkolwiek działań, które wykraczają poza wykonanie umowy, użytkownik będzie potrzebował pisemnej zgody JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, przy czym użytkownikowi nie wolno wchodzić, modyfikować, przeglądać konfiguracji, struktury i plików serwerów należących do JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, ponosząc odpowiedzialność cywilną i karną za wszelkie incydenty, które mogą wystąpić w serwerach i systemach bezpieczeństwa jako bezpośrednia konsekwencja zaniedbania lub złośliwego działania ze swojej strony. Własność intelektualna hostowanych treści Wykorzystywanie wbrew przepisom dotyczącym własności intelektualnej usług świadczonych przez JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, a w szczególności: • Użycie niezgodne z prawem hiszpańskim lub naruszające prawa osób trzecich. • Publikowanie lub przekazywanie jakichkolwiek treści, które w opinii JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS są brutalne, obsceniczne, obraźliwe, nielegalne, rasowe, ksenofobiczne lub zniesławiające. • Pęknięcia, numery seryjne programów lub wszelkie inne treści naruszające prawa własności intelektualnej osób trzecich. • Zbieranie i/lub wykorzystywanie danych osobowych innych użytkowników bez ich wyraźnej zgody lub z naruszeniem przepisów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w odniesieniu do przetwarzania danych osobowych i ich swobodnego przepływu. • Wykorzystanie serwera pocztowego domeny i adresów e-mail do wysyłania spamu. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za treść swojej strony internetowej, przekazywane i przechowywane informacje, linki hipertekstowe, roszczenia osób trzecich oraz czynności prawne w odniesieniu do własności intelektualnej, praw osób trzecich i ochrona nieletnich. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za obowiązujące przepisy prawa i regulaminy związane z funkcjonowaniem serwisu internetowego, prowadzeniem handlu elektronicznego, prawami autorskimi, utrzymaniem porządku publicznego, a także powszechnymi zasadami korzystania z sieci Internet. Użytkownik zrekompensuje JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS wydatki powstałe w wyniku przypisania JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS z jakiejkolwiek przyczyny, za którą odpowiada można było przypisać użytkownikowi, w tym opłaty i wydatki na obronę prawną, nawet w przypadku nieprawomocnego orzeczenia sądu. Ochrona hostowanych informacji JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS wykonuje kopie zapasowe treści znajdujących się na swoich serwerach, jednak nie ponosi odpowiedzialności za utratę lub przypadkowe usunięcie danych przez użytkowników. W ten sam sposób nie gwarantuje całkowitego zastąpienia danych usuniętych przez użytkowników, ponieważ wyżej wymienione dane mogły zostać usunięte i/lub zmodyfikowane w okresie czasu, który upłynął od ostatniej kopii bezpieczeństwo. Oferowane usługi, poza określonymi usługami tworzenia kopii zapasowych, nie obejmują wymiany treści zachowanych w kopiach bezpieczeństwa wykonanych przez JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, gdy ta strata jest spowodowana przez użytkownika; w takim przypadku stawka zostanie ustalona zgodnie ze złożonością i wielkością odzyskiwania, zawsze po uprzednim zaakceptowaniu przez użytkownika. Zastąpienie usuniętych danych jest wliczone w cenę usługi tylko wtedy, gdy utrata treści nastąpiła z przyczyn leżących po stronie JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS. komunikacja handlowa W zastosowaniu LSSI. JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS nie będzie wysyłać wiadomości reklamowych lub promocyjnych pocztą elektroniczną lub innymi równoważnymi środkami komunikacji elektronicznej, które nie były wcześniej wymagane lub wyraźnie autoryzowane przez ich odbiorców. W przypadku użytkowników, z którymi istnieje wcześniejszy stosunek umowny, JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS jest upoważniony do wysyłania informacji handlowych dotyczących produktów lub usług JOSE MANUEL IBAÑEZ GONZALEZ - JMIG CERRAJEROS, które są podobne do tych, które były pierwotnie przedmiotem umowy z klientem. W każdym przypadku użytkownik, po udowodnieniu swojej tożsamości, może żądać zaprzestania przesyłania mu informacji handlowych za pośrednictwem kanałów Obsługi Klienta.

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Consultas, presupuestos y contacto. Todos los presupuestos son sin compromiso alguno y sin cargos ni por tiempos o desplazamientos. JMiG cerrajeros. 629107555. Kontakt Akceptuję regulamin Polityka prywatności danych. Zobacz Politykę prywatności danych Wysłać Dziękuję za Twoją wiadomość! Protección de datos

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Automatización, reparaciones y mantenimiento de puertas batientes. Motores para Puertas de garaje comunitarias y residenciales. JMiG cerrajeros. 629107555. DRZWI SKRZYDŁOWE SIŁOWNIKI ELEKTROMECHANICZNE Arkusz Technical. Podręcznik. KALIPS Elektromechaniczny 230Vac Nieodwracalny napęd elektromechaniczny 230Vac do bram skrzydłowych o długości skrzydła do 3m. Tylko wersja dla prawego i lewego skrzydła Odporne na zużycie koła zębate do ciężkiego silnika Praktyczny system odblokowujący, łatwy do uruchomienia nawet jedną ręką. Zabezpieczona pozycja kabla zasilającego. ZESTAW CALYPSO 1 SKRZYDŁO. Zapytaj o budżet. Skomponowany przez: Siłownik CA53 (1 szt.). PANEL NA ŻYWO M101 (1 szt.) Emitery IRO2 (2 szt.). Odbiornik IRRE2-250 (1 szt.). Fotokomórka FT06 (1 szt.) lub FT02 1 szt.) ZESTAW CALYPSO 2 ARKUSZE. Zapytaj o budżet. Skomponowany przez: Actuator CA43 (2ud). PANEL NA ŻYWO M201 (1 szt.) Emitery IRO2 (2 szt.). Odbiornik IRRE2-250 (1 szt.). Fotokomórka FT06 (1 szt.) lub FT02 1 szt.) ARES Elektromechaniczny 230Vac Łatwa instalacja. Gospodarczy. Produkt arkusz. Instrukcja. BUL Elektromechaniczny 24Vdc Do wszystkich typów drzwi skrzydłowych o maksymalnej długości skrzydła 3,5 metra. Inteligentna: Siłownik z funkcją samouczenia.Uczy się ruchów bramy, przestrzeni spowolnienia i prędkości spowolnienia. Łatwa instalacja. Cichy. Arkusz Technical. Podręcznik. PACHWINA Elektromechaniczny 230 Vac_ 24 Vdc Nieodwracalny napęd elektromechaniczny 230Vac i 24Vdc do bram skrzydłowych o długości skrzydła do 2,8 m Spersonalizowany klucz dostępu do mechanizmu odblokowującego (z własnym kluczem). Wszystkie modele z gamy Axil są wyposażone w mechaniczne ograniczniki otwarcia. Praktyczna komora na połączenia elektryczne. Arkusz danych. Podręcznik. SIŁOWNIKI HYDRAULICZNE ZESTAW VULCAN 1 SKRZYDŁO. Zapytaj o budżet. Skomponowany przez: Siłownik VUA31 (1 szt.). PANEL NA ŻYWO M101 (1 szt.) Emitery IRO2 (2 szt.). Odbiornik IRRE2-250 (1 szt.). Fotokomórka FT06 (1 szt.) lub FT02 1 szt.). Wysoki elektrozamek sek. CISA. WULKAN D hydraulika mieszkaniowa Siłownik hydrauliczny liniowy do bram skrzydłowych do 2,5m Siłowniki nie zablokowane/zablokowane. łodyga 265mm do użytku mieszkalnego Zalecany do lekkich drzwi Produkt arkusz . Instrukcja techniczna. WULKAN Hydrauliczny 230Vac Do wszystkich typów drzwi skrzydłowych o maksymalnej długości skrzydła 6 metrów. Pełny zasięg. Odwracalne i blokowane siłowniki, z trzpieniami 265 mm i 400 mm, z kilkoma różnymi prędkościami otwierania. Intensywne użytkowanie. Siłowniki specjalnie przeznaczone do drzwi dostępowych do obszarów o dużym napływie pojazdów. Łatwe połączenie. Posiada zdejmowane zaciski zarówno w siłowniku, jak iw panelu, ułatwiające podłączenie siłownika do centrali. Łatwy montaż. Nowa regulowana podpora, która pozwala zaoszczędzić sporo czasu przy montażu siłowników hydraulicznych. Wysoka moc. Napędy szczególnie wskazane do lekkich i bardzo ciężkich drzwi. Produkt arkusz. Instrukcja techniczna . ZESTAW VULCAN 2 ARKUSZE. Zapytaj o budżet. Skomponowany przez: Actuator VUA31 (2ud). PANEL NA ŻYWO M201 (1 szt.) Emitery IRO2 (2 szt.). Odbiornik IRRE2-250 (1 szt.). Fotokomórka FT06 (1 szt.) lub FT02 1 szt.). Wysoki elektrozamek sek. CISA. Dodatkowe akcesoria zabezpieczające: -Fotokomórki. - Elektromechaniczna opaska bezpieczeństwa. - Ogranicznik drzwi przesuwnych. -Miganie lampki ostrzegające o drzwiach podczas manewru. -Światła. WULKAN S Hydrauliczny 230Vac Do wszystkich typów bram skrzydłowych o maksymalnej długości skrzydła 6 metrów Siłowniki wyposażone w system zapobiegający zgnieceniu, który pozwala na spełnienie normy EN-UNE-12453, bez konieczności umieszczania na drzwiach elementów zabezpieczających. Produkt arkusz . Instrukcja techniczna. ZINTEGROWANE NAPĘDY CYKLON Elektromechaniczny 230Vac Do wszystkich typów bram skrzydłowych o maksymalnej długości arkusz 2,5 metra. Inteligentna: uczy się ruchu bramy, przestrzeni spowolnienia i prędkości spowolnienia. Bezpieczeństwo: system zapobiegający przytrzaśnięciu. Drzwi mieszkaniowe: Wysoce zalecane do małych drzwi mieszkalnych. Łatwa instalacja: Instalacja z ramieniem przegubowym i przesuwnym. Może być montowany w bardzo małych przestrzeniach, gdzie nie ma zbyt wiele miejsca na montaż innych siłowników oraz na drzwiach z szerokimi słupkami. Arkusz danych. Podręcznik. MAGIC _cc781905-5cde_36194-lectef5 _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d Do drzwi skrzydłowych zarówno mieszkalnych, jak i mieszkalnych _cc781905-5b-136bad. Hermetyczny. Hermetyczny charakter instalacji gwarantuje całkowite uszczelnienie przed czynnikami zewnętrznymi: wodą, brudem, środowiskiem zasolonym itp. Poprawiona estetyka. Oryginalne formy drzwi pozostają nienaruszone, ponieważ żaden z elementów mechanicznych nie jest widoczny. Łatwy montaż. Prosty montaż i łatwa konserwacja, co gwarantuje ciągłe, wysokiej jakości użytkowanie oraz znaczne oszczędności w kosztach instalacji. Brak ograniczeń co do stopnia otwarcia Z systemem zabezpieczającym przed przytrzaśnięciem. Arkusz Techniczne. Podręcznik. SIŁOWNIK PRZEGUBOWY ŁUK Elektromechaniczny 24Vdc Siłownik szczególnie wskazany do szerokich słupów Inteligentny: samouczący się siłownik (uczy się drzwi travels, spowalniających przestrzeni i spowalniających speeds) Bezpieczeństwo: system zapobiegający uwięzieniu Łatwa instalacja z ramieniem przegubowym Cichy Arkusz danych. Podręcznik. SIŁOWNIKI PODZIEMNE KRET Elektromechaniczny 24Vdc Aby zrobić kilka rzeczy do zrobienia z longitud máxima _cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad_cf58d__cccc781905-578_1905cf58d__cc781905578_1905cf58dbbbad- arkusz 3,5 metra. Mały rozmiar, odporny na water, mocny i bardzo niezawodny do każdego rodzaju drzwi. Inteligentny. Siłownik z możliwością samouczenia. Naucz się ścieżek bramek, przestrzeni spowolnienia i prędkości spowolnienia. Wielka moc. Bezpieczeństwo. System zapobiegający przytrzaśnięciu. Arkusz danych. Podręcznik. MOLE 230 V AC Podziemny napęd elektromechaniczny do bram skrzydłowych Do bram skrzydłowych do 3m na skrzydło Otwory montażowe umożliwiają instalację Mole w wielu istniejących modelach skrzynek fundamentowych Arkusz Techniczne. Podręcznik. Motores BRUSHLESS SMARTY 5R Odwracalny silnik ROGER SMARTY 5 R do jednoskrzydłowych bram skrzydłowych o długości do 5 metrów jest idealny do stosowania w instalacjach superintensywnych o niskim napięciu, dzięki czemu może pracować przez cały dzień bez zatrzymywania się. Silnik elektromechaniczny odpowiedni do montażu w społecznościach właścicieli. W przypadku skrzydeł o długości powyżej 2,5 metra zaleca się stosowanie elektrozamka. Przygotowanie do montażu enkodera absolutnego. Posiada regulowany mechaniczny wyłącznik krańcowy. Wykonany z aluminiowej podstawy pokrytej farbą antykorozyjną. Z dźwignią zwalniającą i łatwością obsługi w zamku. W naszym katalogu produktów możesz kupić akumulator awaryjny, który działa w przypadku utraty prądu elektrycznego. Pobierz instrukcje obsługi, aby przeprowadzić prawidłową konfigurację i instalację silnika oraz centrali 36 V EDGE. 1 x odwracalny silnik elektromechaniczny SMARTY 5 R. 1 x panel sterowania EDGE dla silników bezszczotkowych Roger Guía rápida EDGE 1 BOX ROGER BR20/400/R Zestaw silnika do bram skrzydłowych o długości do 4 metrów i 1 skrzydle. Odwracalny TECHNOLOGIA ROGER Silniki do bram skrzydłowych zostały zaprojektowane według unikalnej konstrukcji i zostały przebadane pod kątem pojemności i długości różnych typów bram. Seria RB20 obejmuje gamę bram o długości do 4 m. Motoreduktor elektromechaniczny BRUSHLESS, niskonapięciowy, do bardzo intensywnego użytkowania ze zintegrowanym enkoderem wewnętrznym 36, rewersyjny, do bram skrzydłowych do 4 m z regulowanymi ogranicznikami mechanicznymi w otwieraniu i zamykaniu. - Odwracalny (bez blokady) - Technologia bezszczotkowa - Do liści do 4 metrów. TEN ZESTAW ZAWIERA: - silnik ROGER BR20/400/R - Odbiornik wtykowy ROGER H93/RX20/I - Panel sterowania ROGER EDGE1/BOX dla 1 lub 2 silników - 2 sterowniki ROGER E80/TX52R/2 GUIA RÁPIDA - MOTORES BATIENTES Manual Cuadro de control B70/2DC Guía rápida EDGE 1 BOX BE20/400 Motoreduktor elektromechaniczny nieodwracalny BRUSHLESS, niskonapięciowy, do intensywnego użytkowania, zintegrowany wewnętrzny enkoder, do bram skrzydłowych o maksymalnym skrzydle 4 m, z mechanicznym ogranicznikiem otwierania i zamykania. Zasilanie linii: 230V AC - 50Hz Zasilanie silnika: 36V Moc znamionowa: 200W Częstotliwość użytkowania: Intensywne użytkowanie Ciąg: 100 - 2800N Temperatura pracy: -20 C° +55 C° Stopień ochrony: IP44 Typ silnika: Nieodwracalny Prędkość: 1,66 cm/s Godziny otwarcia: 17-26 s Podróż: 550mm Wyłącznik krańcowy: Mechaniczny ogranicznik otwierania i zamykania Zalecane sterowniki cyfrowe: 230V: EDGE1/BOX - 115V: EDGE1/BOX/115 Enkoder: Wewnętrzny enkoder cyfrowy 48 PPR SENSORLESS Cykle pracy na dzień (otwieranie/zamykanie – 24 godziny bez zatrzymywania): 1000 Maksymalne wymiary produktu (dł. x szer. x wys.): 1019 x 105 x 155 Guía rápida EDGE 1 BOX

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Paracaidas. Son piezas para evitar la caída libre de la puerta en caso de rotura de cables de acero o cadena en contrapesadas. JMiG cerrajeros. 629107555 Spadochron do bram uchylnych *Są to niezbędne części, aby zapobiec swobodnemu spadaniu drzwi w przypadku zerwania stalowej liny lub łańcucha. Osłony bezpieczeństwa na bramach uchylnych są obowiązkowe nawet w bramach garażowych już zainstalowanych od 2010 roku. -Funkcją tych części, które zastępują stare koła pasowe, jest zapobieganie swobodnemu spadaniu drzwi w przypadku zerwania linki lub łańcucha. Obraz rolki drzwi uchylnych. Muszą być zastąpione spadochronami, aby zapewnić bezpieczeństwo swobodnego spadania drzwi z powodu zerwania linki lub łańcucha. PROTECCION ANTICAIDA POR ROTURA DE CABLES DE ACERO PROTECCION ANTICAIDA POR ROTURA DE CABLES DE ACERO PIEZA ANTICAIDA LIBRE DE PURTA BASCULANTE PIEZA ANTICAIDA LIBRE DE PURTA BASCULANTE PARACAIDAS EN PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES PARACAIDAS EN PUERTAS DE GARAJE BASCULANTES

  • Cerrajero. cerraduras todos los modelos de seguridad y eléctricas.

    Foto-células de seguridad para puertas de garaje. Multi-tensión, de Emisor y Receptor, De Baterías, de 12/24v. Instalación y Ajustes. JMiG cerrajeros. 629107555. Fotokomórki. Fotokomórki to element bezpieczeństwa do montażu m.in. w drzwiach automatycznych w celu zagwarantowania bezpieczeństwa: przykład. ...przejeżdżający pojazd lub osoba podczas zamykania drzwi. ...Jeżeli wiązka światła ultrafioletowego wytwarzana przez komórkę zostanie przerwana podczas ruchu drzwi, system bezpieczeństwa spowoduje natychmiastowe zatrzymanie i otwarcie drzwi (funkcją fotokomórki jest zapobieganie uderzeniu drzwi w pojazd). Obowiązkowe w drzwiach automatycznych (szczególnie w garażach) PRZEZ ROZPORZĄDZENIE EUROPEJSKIE. Nadajnik odbiornika. FT06: fotokomórka naścienna nadajnik-odbiornik 12-24 Vac/12-36 Vdc. Instrukcja FT06 FT03: fotokomórka naścienna nadajnik-odbiornik 12-24 Vac/Vdc Instrukcja techniczna LFTIND: Fotokomórka przemysłowa. 24Vac/Vdc, 60mts. (odporny na wandalizm) Instrukcja techniczna. KLFRx: Fotokomórka 30 metrów. z pudełkiem Instrukcja techniczna Con baterias. Z bateriami. FT04: Regulowana fotokomórka z baterią (od 0 do 210º) 12-24V. Instrukcja techniczna. CON ESPEJO CATADRIÓPTICO zwierciadlany KLPMRG: Fotokomórka wielonapięciowa spolaryzowana, 12 metrów. lustro w zestawie FT02: Fotokomórka polaryzacyjna. Funkcja testowa 12-24Vdc. 12 metrów lustro w zestawie. Instrukcja techniczna. FT02: Fotokomórka polaryzacyjna. Funkcja testowa 12-24Vdc. 12 metrów lustro w zestawie. Instrukcja techniczna

bottom of page